• Home
  • Info
  • News e Eventi
  • Produttori Doc
  • Scrittori Doc
  • Vino e Poesia
  • all’imbrunire di Edward Estlin Cummings

    {lang: 'it'}

    da No Thanks

    all’imbrunire
    appena
    la Luce è piena d’uccelli
    sul serio
    incominciò

    a salire il miglior colle,
    spinto da vino scuro.
    un paese non si muove dietro
    al mio occhio

    i mulini a vento
    tacciono
    le braccia appiattite
    di continuo rampognano l’occidente

    un Orologio grida piano
    le nove,passo fra le vigne
    (il mio cuore insegue
    contro la piccola luna

    qua e là un’allodola
    che;s’alza,
    e;s’accascia
    come su un invisibile filo)

    Un cimitero sogna nell’ingombro
    di fragili simboli,o
    un campo( e sosto tra il
    profumo di piccole vite falciate)oh

    anima mia tu
    cadi
    t’inerpichi
    e fatidicamente

    osservo come in profondi arati
    campi Buoi si muovono chiari,un
    gatto blugiallognolo(posato perché
    Ricurvo a questa)finestra;sì

    donne tenacemente vagano nella mia
    mente,sempre intessute al
    tramonto,
    grilli dentro di me sussurrano

    il cui sangue ribolle e infine
    trema,uscendo a vedere
    sepolto nella roccia
    precisamente

    in Fondo a questa strada,
    una candela in un tempietto:
    la più debole fiammella persiste
    scossa dal mare

    Leggi in Lingua Originale